Alexander Girshon (girshon) wrote,
Alexander Girshon
girshon

Poem Of The Week: Michael Leunig

Обилие событий в среду привело к пропуску рубрики. Восполняю.
Текст сегодня — это текст-воспоминание. Прекрасный австралийский карикатурист и поэт Майкл Люниг, книгу которого Сергей Всехсвятский перевел в середине 90-х. Текст сохранился.


leunig


Боже, помоги нам найти нашу исповедь;
Истину внутри нашей души, спрятанную от ума;
Красоту и уродство, которые мы видим где угодно,
Но только не внутри нас;
Безбилетника, который спрятался
В темной глубине сердца,
Который нарушает покой сердца и причиняет ему боль,
Который приводит нас в замешательство,
Который посылает на не в ту сторону и склоняет нас к разрушению,
Ношу, которую трудно нести,
Потому что мы не знаем, что несем ее.


Боже, помоги нам найти нашу исповедь.
Помоги нам перейти границу нашего понимания.
Введи нас во мрак, чтобы мы нашли то, что лежит запечатанным;
Чтобы мы могли исповедать скрытое свету;
Чтобы мы могли хранить нашу истину в глубине сердца;
Чтобы мы могли бережно нести свой крест
И принести гармонию в нашу жизнь и в наш мир.
Аминь


Весь текст можно найти здесь.

Tags: poem, poemoftheweek
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments